"פרוייקט תרגום מספק לישראלים הצצה לספרות הפלסטינית"

אתר אל-מוניטור על מכתוב: "מטרת הפרויקט היא לתת קול לחברה הפלסטינית הערבית בתוך האווירה העוינת שיצר שלטון הימין שמתייחס לשפה הערבית כשפת אויב"

העיתונאי שלמה אלדר מציג בכתבה לאתר אל-מוניטור האמריקאי את קובץ הפרוזה הפלסטינית "בלשון כרותה: פרוזה פלסטינית בעברית" שיצא לאור בסדרת מכתוב. בין היתר הוא כותב שסדרת מכתוב היא הפרוייקט היחיד מסוגו בישראל שמנגיש את הספרות הערבית לקוראים הישראלים:

"הפרוייקט נמשך כבר שלוש שנים. מטרתו היא לתת קול לחברה הפלסטינית הערבית בתוך האווירה העוינת שיצר שלטון הימין שמתייחס לשפה הערבית כשפת אויב- כפי שהוכח בחוק הלאום משנת 2018 שביטל את מעמדה של הערבית כשפה רשמית. האונטולוגיה פונה לישראלים המעטים שרוצים לדעת יותר על הפלסטינים אבל נחשפים אליהם מעט מאוד עד כה".

לקריאת הכתבה באנגלית לחצו כאן.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *