"על חופי נדודים"- עכשיו בעברית

"על חופי נידודים" ("على شواطىء الترحال"), הרומן של ד"ר ראויה בורבארה, חברת המערכת של מכתוב, יצא לאור בתרגום עברי בהוצאת פרדס.

סיפור אהבה יוצא דופן מתפתח בין שרה, צעירה יהודייה לאיברהים, גבר ערבי בישראל של שנות ה– 90 . בני הזוג מתמודדים עם הבדלי התרבות והמכשולים שמציבים להם הסובבים אותם בדרך למימוש אהבתם. ראויה בורבארה הייתה אמיצה כאשר העזה לכתוב על "נישואי תערובת", נושא רגיש מאוד חברתית ופוליטית. היא הייתה אמיצה עוד יותר, כאשר הזדהתה עם הדמות הנשית (היהודית) על חשבון הגבר (הערבי), דבר שאינו מקובל בחברה הערבית. כמו כן חשוב הדיון, שכמעט לא התקיים קודם לכן בספרות הערבית המקומית, על מצבם של הפליטים שנטשו את כפריהם ב 1948 וגרו בכפרים שכנים, על דרוזים המתגייסים לצבא ובמצבם החברתי, הנפשי והפוליטי של ילדיהם של מי שהתחתנו נישואים מעורבים.

ד"ר ראויה בורבארה, ילידת 1969, נולדה בנצרת ומתגוררת בכפר אבו סנאן. נשואה ואם לשלושה. בעלת תואר דוקטור בשפה וספרות ערבית מטעם אוניברסיטת חיפה. מאמרים אקדמיים וביקורתיים פרי עטה התפרסמו בבמות רבות בארץ ובעולם. בין פרסומיה בפרוזה נמנים הרומן "על חופי נדודים" (ספריית כל שיא, 2015) ואוספי הסיפורים הקצרים "שקאאק אל-אסיל" (ספריית כל שיא, 2007) ו"מן מאשיאת ג'אסד" (דאר אל-הודא, 2008). זוכת פרס שר התרבות והספורט לסיפור הקצר 2009 ופרס אישיות השנה בתחום היצירה לשנת 2014 מהמוסד לכיבוד אישיות השנה בחברה הערבית. עבדה כמורה, מרצה במכללות ובאוניברסיטת חיפה, מפקחת תוכניות לימודים ומפקחת מרכזת לספרות ערבית ועולמית. כיום היא המפקחת המרכזת להוראת השפה הערבית במשרד החינוך במגזר הערבי, חברת הנהלה ב"מכתוב" וחוג המתרגמים ון–ליר, חברת הוועדה לשימור אתרים במגזר הערבי ומרצה במכללת אורנים.

חפרטים נוספים ולרכישה לחצו כאן.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *