مكتوب - منتدى المترجمين من العربية إلى العبرية
מכּתוּבּ - חוג המתרגמים מערבית לעברית
Maktoob - The Arabic-Hebrew Translators' Forum

بالشراكة مع:

ذاكرة الجسد
أحلام مستغانمي

خالد القاصّ هو من نسيج خيال الكاتبة أحلام التي تُحوّل صوتها إلى صوته وتحكي الرواية بصيغة المذكّر. لغة الرسم كخلاص لمن بت...

لمتابعة القراءة لاقتناء الكتاب

عام الجراد
احسان الترجمان

يتعرف القراء من خلال هذه اليوميات على فترة دراماتيكيّة وتأسيسيّة في تاريخ البلاد، والمتمثلة في احتضار الإمبراطوريّة العث...

لمتابعة القراءة لاقتناء الكتاب

زمن الخيول البيضاء
ابراهيم نصر الله

امبرياليات تتهاوى، حكام يتبدلون ومعارك مريرة تدور بين الأتراك، الانجليز، المهاجرون اليهود والقادة الفلسطينيون، المدنيون ...

لمتابعة القراءة لاقتناء الكتاب
لكافة الكتب الصادرة

نبذة عن مكتوب

    بإمكان الترجمة أن تُساهم في مقاومة نظام الفصل بين اليهود والفلسطينيّين ومبنى القوّة الاستعماريّ بين اللّغتين

لا يسعى القائمون على مكتوب، ولا أعضاء منتدى المترجمين لأن يكونوا “جسرًا ثقافيًا” أو “ورقة تين” تغطي عورات الصّراع أو تدعو للتّعايش في ظلّ انعدام التكافؤ السياسيّ القائم، كما يتبنى أعضاء المنتدى موقفًا واضحًا مناهضًا للاستشراق. حيث يسعى المشروع إلى التخلّص من النظرة الاستشراقيّة الإسرائيليّة تجاه العرب والمنطقة العربيّة، من خلال قناعة راسخة أنّ بإمكان الترجمة أن تُساهم في مقاومة نظام الفصل بين اليهود والفلسطينيّين ومبنى القوّة الاستعماريّ بين اللّغتين، وذلك عبر تطبيق نموذج السّيادة المشتركة في مجال التّرجمة

لمتابعة القراءة

معنيون باستلام رسائلنا البريدية؟