This is a novel about the horrors of the twentieth century, about the Jewish refugee, who wanders from the Kurdish city...Continue Reading Purchase
Stella Maris is the Haifa-based novel about Adam, a young Palestinian surrounded by remnants of memories that ceaselessl...Continue Reading Purchase
A selection of Abu al-ʻAlaaʼ al-Ma‘arri’s daring and defiant oeuvre, which includes more than 1,500 poems. Al-Ma‘arri do...Continue Reading Purchase
We believe that facilitating the translation of works from Arabic culture and literature into the Hebrew language is crucial in light of the gulf that has opened and continues to widen between Israel and its neighbors in the Arab world, and over the hatred and alienation that fill it. We believe that in spite of the difficulties it is vitally important to promote such translation and provide space for hearing the Arabic in Hebrew.
Raef Zreik, Amnon Raz-Krakotzkin and Yehouda Shenhav-Shahrabani met in cold, snowy Vienna for a dialogue with Elias Khoury, the renowned Lebanese writer, professor of literature, editor, and essayist. Here you can find the complete dialogue as published on JLS- Journal of Levantine Studies.