How a group of translators is trying to reshape the conversation in Israel-Palestine

"זהו מודל פוליטי שנועד לפרק את היחסים הקולוניאליים בין שתי השפות, ולשמש דוגמה לריבונות משותפת בישראל-פלסטין ובמזרח התיכון", מכתוב באתר Mondoweiss.

אתר "Mondoweiss" העצמאי פרסם כתבה מורחבת על מכתוב שמספרת את הסיפור של הפרוייקט מראשית דרכו ועד העקרונות המנחים ומודל התרגום שהוא מנסה לקדם. הכתבה כוללת ראיונות עם חברי הצוות של מכתוב לרבות פרופ' יהודה שנהב שהרבני, ד"ר יוני מנדל וכפאח עבד אלחלים שמדברים על הייחודיות של מכתוב במציאות הפוליטית הקיימת.

לקריאת הכתבה יש לעבור לאתר "Mondoweiss" כאן.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *