• אודות
  • הפרסומים שלנו
  • בלוג
  • פרוייקטים בעבודה
  • ספריית קריאה
  • חוג המתרגמים
  • אינדקס התרגומים
  • צור קשר
  • عربي
  • EN

ספריית קריאה

"אובדן הזיכרון הוא אויב הדמיון": פרקים נבחרים מילדי הגטו

22/09/2018
החלטתי לכתוב רומן בדיוני על משורר האהבה מתקופת ח'ליפוּת בית אוּמַיָה. הסתייעתי בזיכרונות של אחרים שמ
המשך קריאה

חזק מהשכחה (מכתב לבתי)

20/09/2018
לקט מהאוטוביוגרפיה של נימר מורקוס שיצאה לאור בערבית ומעולם לא תורגמה לעברית.
המשך קריאה

מפתחות

07/08/2018
לאחר המפגש עם אבו סלמא במלון הבלקן שבסופיה, המפתח קיבל פתאום משמעות אחרת.
המשך קריאה

"איזו מלחמה? הראשונה? השנייה? השלישית אשר עומדת להתרחש?" – סיפור קצר מאת נג'ם ואלי

10/07/2018
"מלחמות בארצות רחוקות" - סיפור קצר מאת נג'ם ואלי, סופר ועיתונאי ממוצא עיראקי המתגורר בגרמניה. הסיפור
המשך קריאה

הב לי את החליל ושיר

29/05/2018
שיר של ג'בראן ח'ליל ג'בראן.
המשך קריאה

סלמאן נאטור- איש רוח המייצר שיח

08/11/2017
אחרית הדבר שכתב ד"ר יוני מנדל לספר "הולך על הרוח" של סלמאן נאטור ז"ל.
המשך קריאה

המחירים – תרגום סיפורו של ג'ובראן

28/03/2017
קראו כאן את תרגומו של אלון פרגמן לקטע "המחירים" של ג'ובראן ח'ליל ג'ובראן (1883-1931), מהמשוררים המפו
המשך קריאה

תשעים ותשע אחוז: סיפור קצר מאת יהודה שנהב-שהרבאני

21/03/2017
סיפורו הקצר הראשון של יהודה שנהב-שהרבני בו נחשפת דמותו של הדוד בדרי יליד עיראק ודעותיו על כל המתרחש
המשך קריאה

דלת הזכוכית

04/03/2017
סיפור קצר מתוך הרומן "הולך על הרוח" של סלמאן נאטור, הספר הראשון שיוצא לאור בסדרת מכתוב.
המשך קריאה
1 … 5 6 7 8
  • אודות
  • הפרסומים שלנו
  • בלוג
  • ספרים בעבודה
  • ספריית קריאה
  • צור קשר
  • חוג המתרגמים
  • אינדקס התרגומים
  • פרוטוקולים
  • מכון ון ליר בירושלים, ז'בוטינסקי 43 ירושלים 4116921
  • maktoobooks@gmail.com
  • חפשו אותנו בפייסבוק!