• אודות
  • הפרסומים שלנו
  • פרוייקטים בעבודה
  • בלוג
  • ספריית קריאה
  • אינדקס התרגומים
  • צור קשר
  • عربي
  • EN

חנה עמית-כוכבי

אני ילידת חיפה ובוגרת ביה"ס הריאלי במגמה המזרחנית, בוגרת ומוסמכת האוניברסיטה העברית בשפה וספרות ערבית ואנגלית, דוקטורט על שדה התרגום מערבית לעברית באוניברסיטת תל-אביב. מילאתי תפקידים במערכת הוראת הערבית לדוברי עברית והרציתי בנושאי אנגלית, ערבית ותרגום במוסדות אקדמיים אחדים. הכשרתי מתרגמים מערבית לעברית ומילאתי תפקידים במסגרות ההכשרה. כמתרגמת פעילה התמקדתי בתרגום ערבית-עברית-אנגלית ואף זכיתי בפרס טשרניחובסקי לשנת 2010 על תרגומי למבחר מסיפורי אלף לילה ולילה. תרגומיי מקיפים יצירות פרוזה ושירה קלאסיות ומודרניות ומחזות, שאחדים מהם הועלו על במות בעברית. העדפתי לפרסם את מרבית תרגומיי בבמות רבות ומגוונות כדי להגיע לקהל קוראים רחב ולהציג בפניו את מבחר פירות הספרות הערבית. תרגומיי הספרותיים כוללים גם תרגומים מאנגלית, צרפתית ואיטלקית, אך עיקרם מוקדש לערבית מתוך מחוייבות אישית ולאומית עמוקה ובלתי מתפשרת להכרח לחיות יחד מתוך כבוד הדדי, הן בתוך מדינת ישראל והן עם המדינות השכנות. בין תרגומיי מערבית לעברית: 1991 - שני חצאי התפוז‏,‏ מאת מחמוד דרויש וסמיח אלקאסם‏, תל-אביב‏: מפרש‏. ‏2000 -‏ ארמון החלומות של הערבים‏, אודיסיאה של דור‏,‏ מאת פואד עג‘מי‏, תל-אביב‏: ספרית אפקים‏, עם עובד‏ (תרגום השירים מערבית לעברית והגהת השמות והמושגים הערביים‏). ‏2003 - אום כולת‘ום‏ , קולה של מצרים ודמותה‏, מאת וירג‘יניה דניאלסון‏, חיפה‏: פרדס‏. ‏2008 - לילות ערב‏, מבחר מאלף לילה ולילה‏, כרך א‏‘, תל-אביב‏: בבל‏. ‏2009 - גלגולו הראשון של אדאמסטור‏, מאת אנדרה ברינק‏, ינשוף‏. 2010 - לילות ערב‏, מבחר מאלף לילה ולילה‏, כרך ב‏‘, תל-אביב‏: בבל‏

Uploaded image

חנה עמית-כוכבי

חברת מערכת, עורכת אינדקס הספרות הערבית ומתרגמת
  • אודות
  • הפרסומים שלנו
  • פרוייקטים בעבודה
  • בלוג
  • ספריית קריאה
  • אינדקס התרגומים
  • צור קשר
  • פרוטוקולים
  • מכון ון ליר בירושלים, ז'בוטינסקי 43 ירושלים 4116921
  • [email protected]