ב19.04.17 התפרסמה באתר "הארץ"
בביקורת שכתב איל שגיא ביזאווי על הספר "היהודי היפה" שכתב עלי אלמקרי ותירגם יהודה שנהב (הארץ, 19.4.17), עולות מספר נקודות מעניינות; מחד, ביזאווי מתייחס לרומן כ"רומן רזה שנקרא במהירות" שאינו "יצירת מופת חפה מטעויות". מאידך, הוא מציין כי "והי פנינה ספרותית נוספת על ענק הפנינים של הספרות הערבית העכשווית, שמרבה לעסוק בשנים האחרונות ביהודי ארצות ערב ובימים שבהם היו חלק מן המרקם החברתי". מעניין לראות גם את ההתייחסות ללשונם הייחודית של יהודי תימן אשר נעלמת מכתיבתו של עלי אלמקרי, זאת על אף השימוש בלשון התימנית המדוברת המופיעה בדיאלוגים שבספר.
קראו כאן את הביקורת באתר "הארץ".