من النظرة الاستشراقيّة إلى الترجمة الثنائيّة القوميّة 29/08/2019 "يُقدم نموذج "مكتوب" نمط ترجمة لم يكن قائمًا قبل انطلاقته، وهو مبني أولًا على شرط وضرورة الحصول على لمتابعة القراءة
إلياس خوري عن “مكتوب”: “في هذه الترجمة فعل مقاومة” "أعتقد أن ترجمة هذا النوع من الكتب هي استراتيجية مناهضة ومقاومة، وخصوصا الآن، في الفترة التي يسيطّر لمتابعة القراءة
الترجمة من العربية إلى العبرية: السياسات والاستثناءات "الترجمة من العربيّة إلى العبريّة، أو الترجمة عمومًا إلى العبريّة، بدأت حسب خطة ممنهجة، ومثل هذا الأ لمتابعة القراءة
سألني : من أنتَ؟ 04/03/2019 وجدْتُ هنا، ولم أخترْ عناويني، ولا شكلي ولا إسمي ولا ديني، أنا الإنسانُ هذا الإسمُ يكفيني، ولي لغتي لمتابعة القراءة
جَدَتي والشَبَحُ 03/01/2019 الشبحُ يهربُ من كُلِّ مقدسٍ، الربُّ مقدسٌ، وقطعةُ الخبزِ تحت وسادتِك، تحت راسك، مقدسةٌ من ذكر اسم ال لمتابعة القراءة
شرفة الله 14/11/2018 مقطع قصير من رواية "نجمة البحر" للكاتب الياس خوري الذي من المفترض بأن ينهي العمل عليها في هذه الأيام لمتابعة القراءة
“لا أملك إلا الأحلام”: شعر أيزيدي بالعربية والعبرية 12/09/2018 بعض القصائد من مجموعة “لأ أملك إلا الأحلام”، مختارات من الشعر الإيزيدي. لمتابعة القراءة