וידאו: פאנל בשאלת התרגום מערבית לעברית 30/06/2019 צפו בפאנל שקיימה סדרת מכתוב בשאלת הפוליטיקה של התרגום מערבית לעברית בקפה ליואן בנצרת ביום 27.6. המשך קריאה
הערת המתרגמ/ת 24/06/2019 מתרגמים משתפים מחשבות על תרגום, קשיים שבהם הם נתקלים, התלבטויות וסוגיות אחרות שקשורות למעבר בין השפו המשך קריאה
ד"ר חנה עמית כוכבי: כלת פרס א.מ.ת לשנת 2019 23/06/2019 ד"ר חנה עמית כוכבי חברת חוג המתרגמים של מכתוב זכתה בפרס א.מ.ת לאמנות, מדע ותרבות על תרומתה ארוכת השנ המשך קריאה
משמעויות התרגום 16/06/2019 סדרת מכתוב שמחה להזמינכם לפאנל ודיון בשאלת הפוליטיקה של התרגום מערבית לעברית ביום חמישי 27 ביוני בשע המשך קריאה
הפוליטיקה של התרגום: פודקאסט עם פרופ' יהודה שנהב שהרבני 10/06/2019 פודקאסט של כתב העת ReOrient עם פרופ' יהודה שנהב שהרבני על פרוייקט מכתוב ועל הפוליטיקה של התרגום. המשך קריאה
שיר הלל לקונסטנטין 02/06/2019 לא האמנתי שמישהו/י יצליח לכתוב את העיר שלו, את זיכרון גופה, את זיכרון אהבתו, באופן שאורחאן פאמוק עשה המשך קריאה
הכל מכתוב 21/04/2019 ״שיטת העבודה של מכתוב, שבו כ־100 מתרגמים פועלים כחוג משותף, נועדה לפייס בין שתי השפות". כתבה נרחבת ב המשך קריאה
״שנת הארבה״ באוניברסיטה העברית 11/04/2019 ערב עיון בשיתו״פ בין מכתוב למרכז לחקר האסלאם על שם נחמיה לבציון לרגל השקת הספר ״שנת הארבה״ ביום ראשו המשך קריאה
כפר אחד, משפחה אחת 02/04/2019 זמן הסוסים הלבנים מספר על כפר אחד ועל שלושה דורות של אותה משפחה לאורך תקופה של עשרות שנים. ראיון בגל המשך קריאה