בלוג מכתוב
"התרגום של ילדי הגטו לעברית הוא בשורה אמיתית"
אנדריי אזולאי, היועץ הראשון של מלך מרוקו, מקבל לידיו עותק מהרומן "ילדי הגטו"
בגטו שלשמו התכנסנו
בתוך שארית של מבנה מנדטורי שפארו מאחוריו הקרוי היום "המועדון" משיקים את הרומאן "ילדי הגטו- שמי אדם"
למרות חוק הלאום, בספר הזה הערבית והעברית שוות
"נפל דבר בספרות הילדים בישראל", על הייחודיות של הספר "הילדים צוחקים" בביקורת של צביה ולדן בעיתון האר
"אה, גטו?"
כישראלית, לא היה לי קל לקרוא חלק זה של הספר, אבל הרגשתי חובה. כן, זו החובה שלי ושלנו כישראלים, לדעת.
דור שני לניצולי הנכבה מאיר פינות לדור שני לניצולי שואה: על הספר "ילדי הגטו – שמי אדם"
"ילדי הגטו" המחיש לי, כבת של ניצולי שואה, חלק ממראות המוות שליוו את בני משפחתי במחנות הנאצים.
"ילדי הגטו" בערב זיכרון מיוחד לציון נפילת לוד
במרכז הערב עמד הספר "ילדי הגטו - שמי אדם" מאת הסופר הלבנוני אליאס ח'ורי ותרגומו לשפה העברית בסדרת "מ