וידאו: ערב השקה לספר אלרסאא'ל- האיגרות 12/03/2021 ערב ההשקה של הספר "אלרסאאֵ'ל – האיגרות" אשר התקיים אונליין בהשתתפות בנו של סמיח אלקאסם, וטאן אלקאסם, המשך קריאה
"הזדמנות להקשיב למורכבות של הזהות הפלסטינית" 09/03/2021 ראיון עם דר' חנה עמית כוכבי בכאן תרבות על תרגום מערבית לעברית לקראת ההשקה של הספר "אלרסאא'ל-האיגרות" המשך קריאה
"אחת הפנינים של הכתיבה ההיסטורית בעולם הערבי" 04/03/2021 "היום שבו התערערו חוקי בראשית" הוא ספר חיוני לכל המתעניינים במפגש בין התרבויות ובהיסטוריה של אירופה המשך קריאה
מדוע תרגום בדיאלוג? 28/02/2021 איאד ברגותי משוחח עם פרופ' יהודה שנהב שהרבני על הספר האחרון שלו "סיפור שמתחיל בגבות של ערבי: תרגום ב המשך קריאה
וידאו: על התרגום המשותף של "שפת הסוד" 10/02/2021 הקלטה של המפגש האחרון של חוג המתרגמים של מכתוב אשר עסק ברומן "שפת הסוד" של הסופרת הלבנונית נג'וא ברכ המשך קריאה
קול קורא: פרס יהודה שנהב-שהרבני לתרגום ולמחקר 09/02/2021 מכון ון ליר והחוג לסוציולוגיה ואנתרופולוגיה באוניברסיטת תל אביב מכריזים על הענקת פרס שנתי לתרגום ולמ המשך קריאה
בלשון כרותה: אוצר ייחודי של סיפורים 08/02/2021 למה קוראים לקובץ הסיפורים הפלסטינים שתורגמו לעברית בלשון כרותה? מה גורם לקבוצת הקוראים באוזן כרויה ל המשך קריאה
יהודה שנהב-שהרבני: "שנים לא הבנתי מה אני מאבד כשהתכחשתי ל'שהרבני'" 04/02/2021 ""הייתי בשנת שבתון, והלכתי ללמוד, כן, ללמוד — בתיכון ערבי בנצרת, כיתה י"א, כדי להבין יותר." ראיון מו המשך קריאה
אלרסאא'ל-האיגרות: גשר סנטימנטלי ומנטלי 01/02/2021 "זה כנראה גשר סנטימנטלי, מנטלי, רגשי ומחשבתי שהם רצו לבנות ביניהם למרות, ואולי בגלל, המרחק שהפריד בי המשך קריאה