“The book’s very existence is a minor miracle”
Haaretz Newspaper covers the publication of “Amputated Tongue”, “the first anthology of its kind of Palestinian prose in Hebrew translation”.
Haaretz Newspaper covers the publication of “Amputated Tongue”, “the first anthology of its kind of Palestinian prose in Hebrew translation”.
Odeh Bisharat, the translation editor of “The Bridges of Constantine”, responds to Benny Ziffer’s review of the novel.