“The book’s very existence is a minor miracle”
Haaretz Newspaper covers the publication of “Amputated Tongue”, “the first anthology of its kind of Palestinian prose in Hebrew translation”.
Haaretz Newspaper covers the publication of “Amputated Tongue”, “the first anthology of its kind of Palestinian prose in Hebrew translation”.
How can the absentees possibly write about a space and time from which they are removed? What happens to the first person narrator when they are stripped of their story that is then handed over to that illusive third person presence? Questions raised by Prof. Yehouda Shenhav Shahrabani at this afterward that he wrote to Elias Khoury’s novel “Stella Maris”.
JLS- Journal of Levantine Studies issue dedicated to language and translation and spotlighted the relationship between Arabic and Hebrew.