אפס קצהו של עולם גדול בהרבה 01/08/2021 "כשהתבוננתי בעיר בגדאד מבעד לעיניהן של הדמויות הראשיות בסיפור, התחלתי לראות בה עיר מופתית, ארץ חפץ, המשך קריאה
הבית ההוא 08/06/2021 האם אומר שעליך לדחות את התקוממות נפשך למראה כל תמונת ילד ואת המיית לבך עם כל קול שמגיע אליך מעזה כדי המשך קריאה
ליגת האלופות של פלסטין 29/04/2021 לא היה לו ספק ביכולת המשחק שלהם, הרי בעצמו בחר אותם בקפידה מבין שחקני הסמטאות, מגרשי השכונות, קבוצו המשך קריאה
נצייר חץ ברור בדיו של הרוח 02/03/2021 איזו שמחה הידועה לאדם תשווה לשמחתנו ברגע שבא אלינו במפתיע דימוי פיוטי או ברגע שבא עלינו במפתיע בית המשך קריאה
מאנתפאצ׳ה לאינתיפאדה לאינתיפאדֿה: על שאלת התעתיק מערבית 24/02/2021 להלן מאמר של המתרגם עידן בריר העוסק בשאלת התעתיק מערבית לעברית ותגובה של מערכת מכתוב באשר למודל התעת המשך קריאה
להחזיר את הדיאלוג לתרגום 01/02/2021 "שנהב מציע טיפוס אידיאלי של תרגום דו־לאומי בצוותים שמאפשר פוליפוניה וריבוי לשוני ומחזיר את ערך הדיאל המשך קריאה
תרגום וההקשר הקולוניאלי 13/12/2020 שיחה בן ד"ר יובל עברי ופרופ' יהודה שנהב-שהרבני, העורך הראשי של מכתוב, על תרגום דו-לאומי. השיחה התפרס המשך קריאה
מפגש מוקדם ומאוחר עם האב הרוחני של השמאל המזרחי 30/11/2020 "בלס היה האב הרוחני של השמאל המזרחי לא רק משום שהיה הראשון להנכיח את הסיפור המזרחי בספרות, ולא רק מש המשך קריאה
אוהב את החיים "הוא נמלא כעס על הודעת הפיטורין מן המפעל, שבעטייה לא יכול היה לממש את משאלתו לרכוש לסלימה שעון יד יפ המשך קריאה