مكتوب - أدب عربي بالعبرية
מכּתוּבּ - ספרות ערבית בעברית
Maktoob - Arabic literature In Hebrew

حاولتُ أنْ أترجم لك الحرب
ניסיתי לתרגם לך את המלחמה
ע'יאת' אלמדהון

קובץ שירה של המשורר ע'יאת' אלמדהון שנע בין שאלות על המולדת, המצב בסוריה והגולה הערבית באירופה.

...

להמשך קריאה לרכישה

كان يا ما كان: قصص شعبية من بلاد الشام
כַּאן יַא מַא כַּאן: סיפורי עם מבִּלַאד אלשַּׁאם
נג'לא ג'ריצאתי-ח'ורי

חצי תרנגול, אף באורך שבע אמות, נערה בתחפושת של נער היוצאת לדו-קרב עם השאה, מלך וּוזיר שיוצאים לשוטט בממלכה בבגדי דרוו...

להמשך קריאה לרכישה

رجلٌ يشبهني
אדם בדמותי
אליאס ח'ורי

"אדם בדמותי" הוא הרומן השלישי בטרילוגיה של אליאס ח'ורי, "ילדי הגטו", והוא חותם את סיפור מסעו של א...

להמשך קריאה לרכישה
לכל הספרים שפורסמו

الجبل الصغير
ההר הקטן

זהו רומאן הביכורים של ח'ורי שהתפרסם בערבית בתחילת מלחמת האזרחים בלבנון והיה המבשר שלה. הוא מתחיל משכונת ילדותו אשראפיה בביירות ועוסק בתוצאות השלטון האירופי הקולוניאלי. זהו מצב של כאוס מוחלט....

להמשך קריאה

جزء مؤلم من حكاية
חלק כואב מסיפור

רומן היסטורי פנטסטי, מיזוג בין פילם נואר לריאליזם מאגי, המתרחש בממלכה דמיונית שאינה עתיקה ואינה מודרנית. זוהי יצירה קָמֶרית מבעיתה בשלוותה האיטית, הנמסרת כולה מנקודת מבטו של סוציופת גמור....

להמשך קריאה

رسالة الحيوان
איגרת בעלי החיים

בבצרה שבעיראק של המאה העשירית כתבה קבוצת מלומדים מוסלמים, המתקראת אִחְ'וַאן אלצַפַאא, על בעלי חיים באופן שאין לו תקדים בתולדות הטקסט הערבי. "איגרת בעלי החיים" מגוללת עלילה שבה עותרים נציגים של עולם החי כנגד האדם במחאה על יחסו של זה אל הטבע שסביבו בכל...

להמשך קריאה
לכל הספרים בעבודה

אודות

שאיפתנו היא לאפשר לקורא הישראלי להתוודע לקולות, לרעיונות ולחיים שנעדרים כמעט לחלוטין מהשיח בישראל

אנו מאמינים כי קידום תרגום של יצירות מהתרבות ומהספרות ערבית אל השפה העברית יוכל לגשר, ולו במעט, על התהום שנפערה ושממשיכה להיפער בין ישראל לבין שכנותיה בעולם הערבי, ועל השנאה וההזרה שממלאות אותה. אנו מאמינים כי למרות הקשיים יש חשיבות מכרעת לקידומו ולאפשרות של השמעת הקול הערבי האנושי, החי, הכועס והאוהב, בעברית.

להמשך קריאה

מעוניינים להישאר מעודכנים?

ספריית קריאה

כניסה לספרייה

סכיזופרניה של פליט פלסטיני-סורי

"הגלות בשוודיה הביאה לתמורה פנימית וסגנונית בשירת אלמדהון, שניתן לאפיינה במילת המפתח "סכיזַופרניה" או "פיצֶול אישיות", ככותרתו של אחד השירים המרכזַיים בספר זַה. מצֶד אחד הוא התקרב לתרבות האירופית שבתוכה חי, אך מצֶד שני גופו דחה בשאטָ נפש את האפשרות להישתל ולצֶמוח מחדש כאדם וכאומן אירופאי". אחרית הדבר שכתב דניאל בהר לקובץ השירה "ניסיתי לתרגם לך את המלחמה".

גנב בשם האלוהים

הַספִּּורּ הַזהֶּ באֶּמֱתֶ הִתְרַחֵשׁ, וְאֵינוֹ סְתָם כָּזָב שֶׁיָּצָא לִי לְקוֹשֵׁשׁ. אַבָל אֲנִי נִשְׁבַּעַת בֶּאֱלהִֹים, שֶׁיִּתָּכֵן כִּי הַדְּבָרִים מֻמְצָאִים. סיפור מתוך הקובץ "כאן יא מא כאן: סיפורי עם מסלאד אלשאם".

לפרום את פקעת הזהויות הפלסטיניות : טרילוגיית ילדי הגטו של אליאס ח'ורי

"פירושה של מעורבות היא להתייצב בקרבות היסטוריים בזמן אמת לצידם של המנושלים ולהעלות דרך עולמה הבדיוני של הספרות הזדהות עם תנועות הפועלות לשחרור פוליטי. לפי עיקרון זה, שאלת פלסטין וייצוג הנכבה ניצבת בלב יצירתו של ח'ורי, וסביבה סובבת הטרילוגיה", סקירה של דניאל בהר לטרילוגית "ילדי הגטו".