مكتوب - أدب عربي بالعبرية
מכּתוּבּ - ספרות ערבית בעברית
Maktoob - Arabic literature In Hebrew

كان يا ما كان: قصص شعبية من بلاد الشام כַּאן יַא מַא כַּאן: סיפורי עם מבִּלַאד אלשַּׁאם
נג'לא ג'ריצאתי-ח'ורי

חצי תרנגול, אף באורך שבע אמות, נערה בתחפושת של נער היוצאת לדו-קרב עם השאה, מלך וּוזיר שיוצאים לשוטט בממלכה בבגדי דרוו...

להמשך קריאה לרכישה

رجلٌ يشبهني אדם בדמותי
אליאס ח'ורי

"אדם בדמותי" הוא הרומן השלישי בטרילוגיה של אליאס ח'ורי, "ילדי הגטו", והוא חותם את סיפור מסעו של א...

להמשך קריאה לרכישה

كوشان קושאן
מחמד נפאע

חמישה סיפורים קצרים של הסופר המנוח מֻחַמד נפאע, בן בית ג'ן ששימש במהלך השנים כמזכ"ל המפלגה הקומוניסטית. אף על פי...

להמשך קריאה לרכישה
לכל הספרים שפורסמו

جزء مؤلم من حكاية חלק כואב מסיפור

רומן היסטורי פנטסטי, מיזוג בין פילם נואר לריאליזם מאגי, המתרחש בממלכה דמיונית שאינה עתיקה ואינה מודרנית. זוהי יצירה קָמֶרית מבעיתה בשלוותה האיטית, הנמסרת כולה מנקודת מבטו של סוציופת גמור....

להמשך קריאה

رسالة الحيوان איגרת בעלי החיים

בבצרה שבעיראק של המאה העשירית כתבה קבוצת מלומדים מוסלמים, המתקראת אִחְ'וַאן אלצַפַאא, על בעלי חיים באופן שאין לו תקדים בתולדות הטקסט הערבי. "איגרת בעלי החיים" מגוללת עלילה שבה עותרים נציגים של עולם החי כנגד האדם במחאה על יחסו של זה אל הטבע שסביבו בכל...

להמשך קריאה

جمعة مشمشية: سيرة ذاتية متخيلة עונת המשמשים: אוטוביוגרפיה מדומיינת

אוטוביוגרפיה מדומיינת של צעיר הגדל באֻם אלְפַחְם בשם טארק. הרומן מתנהל בשני צירי זמן ספרותיים מקבילים. האחד של טארק הצעיר, המגולל את זמן התבגרותו עם אלגיה ל"גן העדן האבוד", והשני טארק המבוגר, זה שמשתחרר מבית האסורים שבו ריצה עונש בשל "חלומות אסורים"....

להמשך קריאה
לכל הספרים בעבודה

אודות

שאיפתנו היא לאפשר לקורא הישראלי להתוודע לקולות, לרעיונות ולחיים שנעדרים כמעט לחלוטין מהשיח בישראל

אנו מאמינים כי קידום תרגום של יצירות מהתרבות ומהספרות ערבית אל השפה העברית יוכל לגשר, ולו במעט, על התהום שנפערה ושממשיכה להיפער בין ישראל לבין שכנותיה בעולם הערבי, ועל השנאה וההזרה שממלאות אותה. אנו מאמינים כי למרות הקשיים יש חשיבות מכרעת לקידומו ולאפשרות של השמעת הקול הערבי האנושי, החי, הכועס והאוהב, בעברית.

להמשך קריאה

מעוניינים להישאר מעודכנים?

ספריית קריאה

כניסה לספרייה

"הוֹ, גִ'ינִי יְפֵהפֶה וְאַגָּדָתִי, הֲיֵשׁ עוֹד אִשָּׁה כְּמוֹתִי?"

לואי ותד כותב על "כאן יא מא כאן: סיפורי עם מבלאד אלשאם", קובץ סיפורי העם שראה אור בסדרת מכתוב: "הקורא עשוי למצוא בהם התכתבויות עם סיפורים כמו סינדרלה, היפה והחיה ושלגיה, אשר מסופרים באופנים חדשים ומרעננים הנטועים עמוק בתרבות הלבנטינית של בלאד אלשאם".

כאן יא מא כאן: החזרת הקסם אל העולם

"בתוך המחשבה המערבית בנושא מודרניזציה ורציונליזציה, סיפורי העם הם החריג שמייצג את העבר. במסגרת התזה של מקס ובר בנושא "הסרת הקסם" מן העולם והחלפתו במערכות רציונליות, כמו מדינה, בירוקרטיה, משפט, חוק וסדר חברתי – הם נחשבים לשיירים של עידן הקסם", אחרית הדבר שכתבו יחד לואי ותד ויהודה שנהב-שהרבני לקובץ "כאן יא מא כאן: סיפורי עם מבלאד אלשאם".

בעקבות הרומן "אדם בדמותי": שיחה עם אליאס ח׳ורי

"אדם בדמותי" הוא הרומן השלישי והאחרון בטרילוגיית "ילדי הגטו", ובו חותם אדם דנון את מסעו בין לוד, חיפה, יפו וניו־יורק. כמו שני הרומנים הקודמים, גם הרומן הזה מורכב משכבות של זמן־מרחב המשתרגות סביב ההיסטוריה הכללית והביוגרפיה של אדם – הנעות כמו מכונת זמן בין עבר לעתיד ובין עולמות מקבילים.