להחזיר את הדיאלוג לתרגום "שנהב מציע טיפוס אידיאלי של תרגום דו־לאומי בצוותים שמאפשר פוליפוניה וריבוי לשוני ומחזיר את ערך הדיאלוג לתרגום הטקסטואלי". לאה ענבל דור כותבת על הספר "פועלים בתרגום" במגזין "עיתון 77". 01/02/2021 עיתון 77 לפרטים נוספים על הספר "פועלים בתרגום" לחצו כאן. אינדוודואליזם, דו לאומי, דיאלוג, ימי הביניים, נכבה, עברית, ערבית, רנסנס, שואה, שפה, תרגום,